Willkommen bei Medskrift!
Medskrift bietet Sprachdienste für Betriebe in den Biowissenschaften, vorwiegend in medizinischen Bereichen. Meine Kunden wenden sich an Medskrift für Übersetzungen ins Schwedische aus dem Deutschen, Englischen, Dänischen und Norwegischen, sowie für Korrekturen schwedischer Texte.
Mein Name ist Elisabet Roman und ich habe Medskrift im Jahr 2007 gegründet. An der namhaften Universität von Uppsala in Schweden habe ich in Medizinischer und Physiologischer Chemie promoviert und zusätzlich einen Magisterabschluss in Journalistik (1 Jahr) abgeschlossen. Vor diesen Studien habe ich ausserdem an der Julius-Maximilians-Universität in Würzburg, Deutschland, studiert. Durch meine Ausbildung und Berufserfahrung ist es mir möglich ausgezeichnete Qualität für meine Kunden liefern zu können. Überdies bin ich seit mehrere Jahren Mitglied in dem Verein Schwedischen Fachübersetzer, SFÖ.
Wenn Sie Fachtexte in korrektes Schwedisch übersetzt haben möchten, wenden Sie sich bitte mit Vertrauen an Medskrift.
Schicken Sie den Text/die Texte mit Angabe zur
Zielgruppe und Ablieferungstermin an elisabet@medskrift.se.
Ich werde Ihnen umgehend ein Angebot erstellen!